芸能人・タレント

河合優実×JR東日本Suica新CM|Suica Renaissance Vol.1「teppay」篇で新決済サービスを紹介

芸能人・タレント

CMハイライト

JR東日本 Suica Renaissance Vol.1「teppay」篇は、河合優実さんが“Suicaの進化”を軽やかに説明してくれる、新しいコード決済サービス「teppay(テッペイ)」の告知CMシリーズです。


CMの基本情報

  • タイトル:Suica Renaissance Vol.1「teppay」篇
  • ブランド:JR東日本/Suica(新サービス「teppay」告知)
  • 出演:河合優実
  • バージョン:15秒/30秒(JR東日本公式YouTubeチャンネルで公開)
  • 公開時期:2025年12月上旬ごろ(動画公開・記事日付より)
  • キャンペーン名:Suica Renaissance Vol.1(2025≫2028 の第一弾シリーズ)
  • キャッチコピー周辺
    • 「進化!Suica!生活のぜんぶを、これひとつで。」

CMの内容・ストーリー

舞台は日常の買い物シーン。河合優実さんがレジ前で支払いをしながら、視聴者に語りかけるスタイルの構成です。

  • レジで会計をしようとして、彼女が自己紹介 「お会計はレジで」「はい」
    「どうも河合優実です で、これまたSuicaです。」
  • しかし、店側は「現金のみですか!?」という状況。
    ここから彼女が、キャッシュレスの種類が多すぎて分かりにくい現状に触れつつ、「みんなが持ってるSuicaで、なんでもできれば便利」という“理想の形”を語り始めます。
  • そこに登場するのが新サービス**「teppay」**。
    セリフではこんな内容が続きます: 「決済って色々あるけど みんなが持ってるSuicaで何でもできれば便利っすよね
    って思ってたら 新決済始まるってよ
    チャージなし後払い 2万円以上の買い物 電子マネーのやり取り とかいっぱいteppay
    2026年秋 ぺぺイと便利に ぺぺイと Suicaの進化おめでとうございます。JR東日本」

テンポの良いナレーションとテロップで、「チャージなし後払い」「高額決済」「電子マネー送金」などteppayの特徴が次々と示され、ラストは河合さんの一言で“Suicaの進化”を祝う締めになっています。


「teppay」とは?(CMの背景)

CM内で紹介されている**「teppay」**は、モバイルSuica/モバイルPASMOの上に乗る新しいコード決済サービス。JR東日本のプレスリリースによると、主なポイントはこんな感じです:

  • 2026年秋スタート予定(まずはモバイルSuicaで提供)
  • アプリ上に「teppay」ボタンが追加され、画面切り替えで利用
  • コード決済(QR/バーコード)で2万円以上の高額決済が可能
  • ビューカードと連携すればチャージ不要のあと払いで利用可能
  • 残高を送る・受け取る機能で、モバイルSuica/モバイルPASMOユーザー同士で電子マネーのやり取りが可能
  • 「地域限定バリュー(バリチケ)」など、自治体のプレミアム商品券や還元事業とも連携予定

CMの「2万円以上の買い物」「チャージなし後払い」「電子マネーのやり取り」というセリフは、まさにこのプレスリリース内容をかみ砕いて説明している形になっています。


映像・演出のポイント

  • 河合優実さんの“等身大の語り”
    「どうも河合優実です」という自己紹介から入ることで、広告っぽさより“本人が本音でしゃべっている”ようなトーンになっています。
  • テキストとUIの強調
    teppayのロゴや、スマホアプリ画面風のビジュアル、ポイントや残高のUIが大きめテロップで表示され、視覚的にも「新しい決済レイヤー」があることを印象づけています。
  • 「Suica Renaissance Vol.1」との連続性
    すでに放映されている「はじまり」篇では、「2028年までにどんどこ便利に」「Suicaの進化始まってます」という長期構想が語られていましたが、今回の「teppay」篇は、その中でも“決済機能の進化”にフォーカスした続編的位置づけになっています。

なぜネーミングがteppay(テッペイ)なのか

はい、これはちゃんと“理由ありのテッペイ”です。

公式の説明だと、「teppay」という名前は次の英単語の頭文字+pay を合わせた造語です:

  • T = Travel(移動・旅)
  • E = Easy(かんたん・使いやすい)
  • P = Partnership(人や地域とのつながり)
  • pay(支払い)

つまり

「移動や旅を軸に、だれでも簡単に使えて、人や地域とのつながりも生む決済サービス」

というコンセプトを、一文字ずつ詰め込んで T/E/P + pay → teppay(テッペイ) にした、というのが公式の由来です。

ニュース番組でも

「人名じゃなくて、Travel・Easy・Partnership の頭文字なんです」
とちゃんと解説されてました。

SNSでは「哲平みたいで人名っぽい」「レジで“テッペイで”って言うの恥ずかしい」みたいなツッコミが出て炎上気味ですが、
“語源的にはかなりガチガチに意味づけされたネーミング”というのが現状ですね。